Robin和他搭档非善类 就只偷老 弱 妇女 偷其他人对他们来说风险太大 他们也有梦想 就是买下镇上最受欢迎的妓院 为了筹钱 他就联合别人抢了小镇的税收 却遇到了森林里的义贼他们是劫富济贫的 一起骗 最终识破Robin的骗局 让其做苦力补救 后来又帮忙释放国王夺回小镇 Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
片名:《罗宾汉的真实故事》
导演:安东尼·马尔西阿诺
演员:马克斯·布博里尔,Adam,Nemet,阿里·阿比唐,热拉尔丁·纳卡什,热拉尔·达尔蒙,帕特里克·坦西,马利克·班泽拉,Benjamin,Blanchy
如何评价《罗宾汉的真实故事》
首先声明,我是真的挺喜欢这部《罗宾汉的真实故事》小片的,n刷过后我也看了一些导演和演员的相关采访,对这个电影也有了一些更深的感受和想说的话。这其实是于适自己在路演的时候对电影的形容,我觉得还挺准确的:他说这部电影就像一瓶冰镇过的橘子姜味汽水,一开始喝下去凉爽愉悦,但最后回味起来又会有点辛辣苦涩,我现在可以说就处在这个回味的阶段。
演技的好坏直接决定了剧中人物能否和观众产生共鸣。一个好的演技能够将剧本里的人物活灵活现地展现在人们的面前,一个好的剧本如果没有一个好演技的人来塑造里面的人物形象,和一个烂片其实也相差无几了;同时,一个烂剧本,但是有一个好演技,可以将里面的人物塑造得淋漓尽致,即使剧本再烂,可能也坏不到哪里去。